ČAKAŤ ndk |
|
|
|
|
|
|
|
čakať 1 nezradiť, byť verný, oddaný |
|
|
|
|
|
čakať 2 dávať najavo požiadavky |
|
|
|
|
|
čakať 3 predpokladať (často nepríjemnú) udalosť |
|
|
|
|
čakať 4 javiť sa neodvratným |
|
|
|
|
|
|
čakať 5 byť k dispozícii |
|
|
|
|
|
|
čakať 6 očakávať narodenie dieťaťa, mláďaťa; byť gravidná
(idiom.) |
|
|
čakať 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
nezradiť, byť
verný, oddaný |
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, ±Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
SYN: nevydať
sa, ostať slobodná |
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
(na) Sa |
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– TARG |
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
(na) Sa: [HUM]
TARG |
|
|
|
|
|
|
A čaká na mňa
dievčatko, ktoré ma miluje. |
|
|
|
|
|
Penelopa ho
čakala a odmietala pytačov. |
|
|
|
|
|
Dlho a verne
čakala Penelopa na manžela a dočkala sa ho. |
|
|
|
Jej treba
popriať, aby si získala predovšetkým priazeň divákov, ktorí na ňu verne
čakali. |
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
čakať 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
dávať najavo
požiadavky |
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, +Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
SYN: žiadať,
vyžadovať, chcieť |
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa/VVže – (od Sg) |
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– TARG – (ORIG) |
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
(na) Sa/VV:
[SIT/ABSTR] TARG |
|
|
|
|
|
|
od Sg: [HUM]
ORIG |
|
|
|
|
|
|
|
No, ja tiež
čakám na isté vysvetlenia. |
|
|
|
|
|
Čakáme jeho
ospravedlnenie do siedmich dní od uverejnenia tohto stanoviska. |
|
|
Čakám
vysvetlenie, ospravedlnenie a spustenie mojej reklamy. |
|
|
|
Čakala
vysvetlenie od svojho syna, ale nedočkala sa. |
|
|
|
|
Väčšina
Poliakov však čakala od Putina ospravedlnenie. |
|
|
|
|
RCP: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Možno sme
navzájom čakali od seba viac. |
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) Sn/VVže – VFrefl, pas –
(od Sg) |
|
|
|
|
|
|
Od Šefčoviča sa
čaká vysvetlenie na jeho pondelňajšom híringu. |
|
|
|
Po návrate
ruskej výpravy z Kanady sa čakalo, že Ťagačov podá vysvetlenie. |
|
|
čakať 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
predpokladať
(často nepríjemnú) udalosť |
|
|
|
|
SŠ: –A, +D, +R,
+Re, +Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
SYN: tušiť,
predvídať, cítiť |
|
|
|
|
|
|
ST: cognition |
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa/VVže |
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkog – PRED
– FEN |
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM]
PROCkog |
|
|
|
|
|
|
|
Sa/VV:
[SIT/ABSTR] FEN |
|
|
|
|
|
|
Diváci čakajú
víťazstvo matadora. |
|
|
|
|
|
A divák
čaká katastrofu. |
|
|
|
|
|
|
No určite len
málokto čakal prehru doma s Prievidzou. |
|
|
|
|
Skôr by som pri
hypertenznej kríze čakal krvácanie do mozgu, sietnice, či z nosa. |
|
Civela na dom,
akoby čakala, že sa niečo stane. |
|
|
|
|
U detí vždy
môžeme čakať komplikácie. |
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) Sn/VVže – VFrefl, pas |
|
|
|
|
|
|
Čaká sa ďalšie
hromadné prepúšťanie. |
|
|
|
|
|
čakať 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
javiť sa
neodvratným |
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, +D, +R,
+Re, ±Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
SYN: mať pred
sebou; neminúť |
|
|
|
|
|
|
ST: modality |
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
(na) Sa |
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCtarg –
PRED – NMOD |
|
|
|
|
|
|
Sn: [NEG SIT]
PROCtarg |
|
|
|
|
|
|
(na)
Sa: [HUM] NMOD |
|
|
|
|
|
|
Po ročnej pauze
študujem ďalej, čaká ma absolventský koncert a uvidíme. |
|
|
Po odstránení
šúpolia, vysušení a olúpaní kukurice čakala na irokézske ženy ťažká práca. |
|
Čakajú ich
sankcie. |
|
|
|
|
|
|
|
Čaká nás peklo. |
|
|
|
|
|
|
|
Bolo to však už
na konci sezóny, čakal nás ešte jeden tréning. |
|
|
|
Ale čakali nás
zápasy a už sme mysleli na hokej. |
|
|
|
|
Spáchali zločin
a čakal ich trest. |
|
|
|
|
|
|
Čakali ich
operácie. |
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
čakať 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
byť k
dispozícii |
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, –D, +R,
+Re, –Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
SYN: byť
pripravený pre používateľov, mať k dispozícii, nechýbať |
|
|
|
ST: possession |
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
(na) Sa – ADVloc |
|
|
|
|
|
|
IŠ: STATpos – PRED
– POSES |
|
|
|
|
|
|
Sn: [KONKR]
STATpos |
|
|
|
|
|
|
na Sa: [HUM]
POSES |
|
|
|
|
|
|
|
Na každého
návštevníka čaká pohárik na uvítanie. |
|
|
|
|
Viac ako
20-tisíc bicyklov každé ráno čaká na svojich užívateľov. |
|
|
|
Na výhercov
čaká päť voľných lístkov na koncert Mig 21. |
|
|
|
Obed ju čakal
na stole. |
|
|
|
|
|
|
Prekvapenie ich
čakalo aj v garáži. |
|
|
|
|
|
V garáži
neznámeho ctiteľa ju čakalo Porsche 924. |
|
|
|
|
V izbe ich
čakal prikrytý stôl. |
|
|
|
|
|
|
Keď už zas
mohol chodiť do školy a prišiel zo školy domov, čakali ho v izbe na stole
nové husle. |
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
čakať 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
očakávať
narodenie dieťaťa, mláďaťa; byť gravidná (idiom.) |
|
|
SŠ: –A, +D, +R,
+Re, +Tr, –M |
|
|
|
|
|
|
SYN: byť
v očakávaní, byť tehotná |
|
|
|
|
|
ST:
physiological process |
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa –
(s Si) |
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCafe – PRED
– TARG – (ORIG) |
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM]
PROCafe |
|
|
|
|
|
|
|
Sa: [ANIM] TARG |
|
|
|
|
|
|
|
s Si: [ANIM]
ORIG |
|
|
|
|
|
|
|
Moja žena práve
čaká dieťa. |
|
|
|
|
|
|
Čaká dieťa s
brazílskou modelkou. |
|
|
|
|
|
Čakáme bábätko. |
|
|
|
|
|
|
|
U samice neraz
signalizuje, že čaká mladé. |
|
|
|
|
|
Sviňa divá čaká
mláďatá asi stopätnásť dní. |
|
|
|
|
|
Nechali
postrieľať päťdesiatčlenné stádo žiráf, polovica z nich čakala mladé. |
|
|
V tom čase
čakala svoje tretie dieťa. |
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|